As palavras são como vinho, é preciso beber para sabê-las. Mas, não é tão simples, é preciso antes aprender a bebê-las, degustá-las,descobrir os seus becos, seus meandros, seus aromas secretos de palavras, saber esperar a sua hora minúscula, oculta, seus caramelos congelados que esperam a chegada da primavera para transformar-se de novo em palavras pétreas e poder significar.
sábado, 15 de maio de 2010
OTOÑO II - Raquel Fernández
Algunas veces me ama
con un amor depravado:
extrae la savia que subyace
debajo de mis tristes poemas
para alimentar sus hojas muertas.
Yo convoco
a los querubes crispados del reproche
y lo asfixio con sus alas
oscuras de polvo.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Marcadores
Visite também
Arquivo do blog
-
▼
2010
(34)
-
▼
maio
(18)
- Repeticiones - Octavio Paz
- Yo no lo sé de cierto...Jaime Sabines
- POEMA VEINTE - Pablo Neruda
- Como Pajaros En El Aire - Peteco Carabajal
- Un Vestido Y Un Amor (Te Vi) - Fito Paez
- EL GRAN AMOR - JOSE ANGEL BUESA
- OTOÑO II - Raquel Fernández
- Otoño I - Raquel Fernández
- ANTES DEL COMIENZO - Octavio Paz
- Poema nº 18 Pablo Neruda
- poema nº 18 Pablo Neruda
- BALADA PARA UN LOCO
- "Malena" Eugenia Leon
- Garganta con arena
- Tonada De Un Viejo Amor
- cancion de las simples cosas
- mate de esperança Délcio Tavares
- Meu Rancho (Jayme Caetano Braun E Noel Guarany)
-
▼
maio
(18)
Quem sou eu
- Marcello
- Pelotas, RS, Brazil
- Quem sou eu? Pois começo a pensar: como Leolo, não o sou, porque eu sonho. Parce que moi, je rêve. Je ne le suis pas. Abdico do reinado de ser para estar um rio: um poderoso rio castanho, taciturno, indômito e intratável... O aroma das uvas sobre a mesa de outono. O seu estuário onde a estrela-do-mar, o caranguejo e o espinhaço da baleia são arremessados para a pulsação da terra. Tudo tange e vibra. Fora isso, há esse tempo de agora, ex nihilo, mastigando algum pedaço de silêncio enquanto a poesia vibra. Desse mim, não há muito o que dizer, mas certamente há muito o que inventar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário